Sa svim što se dešava na svetu... Možda bi ona... trebala da bude sa nekim kao što je ona.
Když uvážím všechno, co se teď děje, možná, by měl být s někým jako je ona.
Mislim da su danas svi malo nervozni sa svim što se dešava.
Lidi jsou dnes trochu nervózní ze všeho, co se děje.
Sa svim što se desilo, mislio sam da znam kakav bi mi sad bio život.
Víš, všechno, co se stalo... Myslel jsem, že vím, jak teď bude můj život vypadat.
Barni, kako možeš biti zaljubljen, a i dalje spavati sa svim što se kreæe?
Barney, jak můžeš někoho milovat a přesto spát se vším, co se hýbe?
Rekla je da hoæe da živi sa mnom i da joj je nelagodno sa svim što se dešava.
Řekla, že chce bydlet se mnou, že se jí nelíbí nic, co se teď děje.
Kako ti radiš sa svim što se dogada s Taylor?
Jak se ti vede s tím okolo Taylor?
Jer da si me upoznala sad, Gven, sa svim što se dešava u tvom životu, verovatno me ne bi ni pogledala.
Protože kdyby si mě potkala teď, Gwen, se vším, co se děje ve tvém životě je možné, že by si se na mě podruhé nepodívala.
Kao deca, eksperimentisali smo sa svim što se nalazilo oko nas.
Jako mladí jsme experimentovali úplně se vším.
Vidi, sa svim što se dešava u Globalu i dolaskom Tornove, nekada ne znam ni sam da li idem ili ostajem.
S tím vším, co se děje v Globalu, s příchodem Thornové. Některé dny prostě nevím, jestli přicházím nebo odcházím.
Znam da imaš problema sa svim što se može predstaviti i izbrojati.
Vím, že máš problémy se vším, co se nedá změřit nebo spočítat.
Sa svim, što se dešava, nije ni bilo vremena.
Díky tomu zmatku, prostě nebyl čas.
Sa svim, što se dogodilo, nisam više ni u šta sigurna.
S tím vším, co se stalo, si ničím nejsem jistá.
Znaš, sa svim što se dogodilo sa Serenom, moraš biti iskrena sa mnom.
Víš, to všechno co se stalo se Serenou, Chci abys ke mně byla upřímná.
Izgleda da sam malo previše brinula, jer su praznici vreme za porodicu, a... sa svim, što se dogodilo sa tvojom mamom...
Asi jsem si jen trochu dělala starosti, protože svátky jsou časem pro rodinu... a po tom všem, co se stalo s tvou mámou...
A sa svim što se dogaða, još uvijek trebam svog najboljeg prijatelja kraj sebe.
A s tím vším, co se děje, pořád po svém boku potřebuji nejlepšího přítele.
Da, pa, teško se smijati s onim svim što se dogaða u McKinleyju.
Nemáme moc náladu se smát. Na škole to vře.
Živeo je 44 god. i spavao je sa svim što se mièe bez ikakvih bolesti.
Dokázal žít 44 let ojíždět vše co se pohlo aniž by chytil pohlavní nemoc
Sa svim što se dešavalo nisam našla pravi trenutak da ti kažem.
V tom zmatku jsem ani neměla čas ti říct,
I sa svim što se dešava veèeras...
A s tímhle vším dnes v noci...
Sa svim što se dogodilo nedavno, hoæu da budem siguran da mi je porodica bezbedna.
S tím, co se teď děje, chci aby moje rodina byla v dobrých rukou. Samozřejmě.
I sa svim što se desilo i ovom tužbom koja to drži na površini, možda se ona... zabrinula da æe te i najmanja sitnica naterati da odeš u onu prikolicu i ostaviš je samu u kuæi koju si joj napravio,
Se vším, co se teď stalo, a když to ta žaloba navíc nenechá spát, se možná jen bála, že by tě i ta nejbezvýznamnější maličkost mohla vyhnat do přívěsu a ji zanechat v tom domě, cos jí postavil, samotnou.
Ja jednostavno nisam sigurna da stvarno pripadam ovde sa svim što se desilo.
Mám pocit, že sem nepatřím. A navíc, to všechno, co se stalo...
E sada, ne kažem da ovo nema veze sa svim što se dešava, ali...
Neříkám, že to nebylo spojené se vším, co se děje, ale-
"Sa svim što se sada okolo dešava, stvarno mislim da treba da imaš u svakom trenutku, na šalteru sredstvo za dezinfekciju ruku, da ga koristiš za zaštitu."
"S tím vším, co se tu děje, tak by jsi fakt měl mít lahvičku s dezinfekcí na pultě pro zákazníky."
Sa svim što se izdešavalo, nismo imale vremena da poprièamo.
S tím vším, co se dělo, jsme neměly moc šancí si promluvit.
Èak i sa svim što se dogaða ti si opsjednuta samom sobom.
Pořád s tím pokračuješ, jsi posedlá sama sebou.
Sa svim što se dogodilo, malo je...
A s tím, co se tu stalo, je to trochu...
Tako da, da možda sam trebala da ti kažem istinu, sa svim što se dešava, nisam htela da ti nanosim još boli.
Takže ano, měla jsem ti říct pravdu, ale se vším, co se dělo, jsem ti nechtěla způsobit ještě víc bolesti.
Mislim sa svim što se desilo danas, neki ljudi æe možda da imaju drugaèije mišljenje o podeli hrane.
Myslím, že po tom, co se dnes stalo... by mohli někteří lidé změnit pohled na přídělový systém.
Sa svim što se sad dešava, teško je ne pomisliti na zloèin, zar ne?
Při tom všem, co se tu děje, je těžké nemyslet na nečistou hru, že?
Vidi, Sofia je na putu s drugim, ali sa svim što se dešava, možda bih trebala reæi Joshu odmah.
Hele, Sofia je na cestě s dalším, ale s tím, co se děje, bych to možná měla Joshovi říct.
Samo mislim da, sa svim što se dešava ovde, sa tim da vam je deda umro i èièa Jamalovim oporavljanjem, to je... samo nije pogodno vreme za mene da odem.
Jen si myslím, že to všechno, co se tu děje, úmrtí dědečka zotavování se strejdy Jamala, není zrovna ten nejlepší čas, abych odešel.
Ali èak i sa svim što se dogodilo, još uvijek vjerujem da nas želiš zaštititi.
I přes to, co se stalo, pořád věřím, že se nás snažíš chránit.
Ako on stoji iza ovoga, to nema veze sa tobom i sa svim što se desilo izmeðu naše dve porodice
Pokud za tím stojí, nijak to nesouvisí s tebou, ale jen s rivalitou našich rodin.
Sa svim što se desilo u poslednje vreme samo sam mislila...
Vzhledem k tomu, co se odehrálo jsem si říkala...
Pa, mislio sam sa svim što se desilo prošle noći...
No, po tom všem, co se večer stalo..
Sa svim što se dogadja, ti samo sediš ovde i sažanjevaš se.
Po tom všem, co se teď děje, tu budeš jen tak sedět a litovat se?
0.48567199707031s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?